Perguntas Frequentes

Informações Gerais

Chokyi Nyima Rinpoche é um professor budista tibetano de renome mundial e mestre de meditação nas tradições Kagyu e Nyingma.

 

Ainda criança, Chokyi Nyima – “Sol do Dharma” – foi reconhecido como a 7ª encarnação do mestre de meditação tibetano Gar Drubchen.

 

Rinpoche passou sua juventude estudando com alguns dos mestres mais ilustres do budismo tibetano, como Sua Santidade o 16º Gyalwang Karmapa, Kyabje Dilgo Khyentse Rinpoche, Sua Santidade Dudjom Rinpoche, Khunu Lama Tenzin Gyaltsen e seu pai, Kyabje Tulku Urgyen Rinpoche.

 

Em 1974, Rinpoche juntou-se a seus pais em Katmandu, Nepal, onde os ajudou a estabelecer o Monastério Ka-Nying Shedrub Ling. Após a sua conclusão em 1976, Sua Santidade o Karmapa entronizou Chokyi Nyima Rinpoche como abade do monastério. Até hoje, o Ka-Nying Shedrub Ling continua sendo o coração da mandala de atividades sempre crescentes de Rinpoche.

 

Para mais informações sobre Chokyi Nyima Rinpoche e suas atividades internacionais, acesse

 

shedrub.org

Rinpoche ensinará em tibetano. Haverá tradução em vietnamita, inglês, chinês, alemão, francês, espanhol, português, russo, ucraniano, nepalês e dzongkha. A tradução transmitida através do sistema de alto-falante será em vietnamita. Para ouvir a tradução em qualquer outro idioma, você precisará de um receptor de rádio FM, seja um dispositivo separado ou através do seu celular com rádio FM e também precisará de fones de ouvido. Por favor, certifique-se de ter o que você precisa para ouvir a tradução antes de chegar ao Complexo Tam Chúc Pagoda, pois pode ser mais difícil conseguir o equipamento necessário lá.

Os regulamentos de visto dependem do país de emissão do seu passaporte. Para mais informações, consulte este link: https://evisa.xuatnhapcanh.gov.vn/en_US/web/guest/khai-thi-thuc-dien-tu/cap-thi-thuc-dien-tu

Infelizmente, não podemos dar nenhum conselho sobre vistos. Para informações completas e precisas, consulte a embaixada ou consulado vietnamita local.

De acordo com o desejo de Rinpoche, os ensinamentos em si são gratuitos.

 

As taxas de inscrição destinam-se a cobrir a viagem e a acomodação para Rinpoche e os monásticos, tradutores e equipe; cobre suas acomodações e refeições, seu transporte de ida e volta do aeroporto ao complexo do templo, impressão de textos, aluguel de instalações, aluguel de equipamento técnico e outros custos eventuais associados à realização de um evento deste porte.  Está incluído também na taxa uma oferenda de grupo simbólica  para o Rinpoche e os monásticos, e uma modesta gratificação para os tradutores. Você terá a preciosa oportunidade de fazer oferendas pessoalmente a Rinpoche e aos monásticos, e de mostrar sua apreciação pelos tradutores também!

A generosidade da Sangha torna possível um certo número de bolsas de estudo. Temos um número limitado de bolsas disponíveis. Há bolsas de 100% disponíveis para os membros da Sangha ordenada e com descontos variáveis de até 50% para os praticantes leigos que precisam de assistência financeira. Por favor, preencha o formulário de solicitação de bolsa ao fazer sua inscrição.

Uma vez que tenha feito o pagamento, não podemos fazer reembolsos. Você poderá transferir sua inscrição para outro participante que ainda não tenha se inscrito.

Se você precisa de um quarto individual por razões médicas ou outras, podemos ajudá-lo com uma reserva fora do local. Por favor, entre em contato conosco.

Ônibus fornecido pelo seminário: O transporte do aeroporto está incluído para todos os participantes. Por favor, especifique seu horário de chegada no site da inscrição e salve nosso horário de ônibus abaixo:

Horário do ônibus do aeroporto:

21 de nov.

11h23h

Ônibus do aeroporto para o local do evento durante todo o dia

27 de nov.

17h

Ônibus para o aeroporto para voos noturnos em 27 de novembro (chegada ao aeroporto às 20h ou mais tarde). Horário de conexão apertado, fique ciente de que você pode perder seu voo!

28 de nov.

13h

Ônibus para o aeroporto para voos com partida em 28 de novembro (chegada ao aeroporto às 16h ou mais tarde)

28 de nov.

11h23h

Ônibus do aeroporto para o retiro de Tara durante todo o dia

2 de dez.

15h

Ônibus para o aeroporto para voos em 2 de dezembro (chegada ao aeroporto às 18h ou mais tarde). Horário de conexão apertado, fique ciente de que você pode perder seu voo!

3 de dez. (se necessário)

8h

Ônibus para o aeroporto para voos em 3 de dezembro (chegada ao aeroporto às 11h ou mais tarde)

 

Importante: Por favor, observe que você provavelmente terá que pernoitar em Hanói antes do seu voo de volta para casa. Esta estadia no hotel não está incluída na taxa de inscrição, mas esperamos poder recomendar alguns bons lugares para se hospedar com diferentes faixas de preço.

Observe também os itinerários que fornecemos e o tempo estimado de viagem:

Itinerário

  • Do Aeroporto de Hanoi  para Phu Ly: 3 horas (Será programado com base nas reservas reais. O cronograma será enviado a você antes da sua chegada. Por favor, gerencie e reserve tempo para possíveis tráfegos para que você chegue cedo e não perca o seu voo.)
  • De Phu Ly para o Aeroporto de Hanói: 3 horas
  • Ônibus Diário: De Phu Ly - para Tam Chuc Venue, caso você fique em Phu Ly: 25 minutos (Disponível apenas em nossos pacotes de acomodação)
  • Passeio de um dia (de Phu Ly para Ninh Binh): 1h20m

Transporte próprio: O transporte é fornecido APENAS para nossos pacotes de acomodação. Se reservar hotéis fora da nossa lista, você precisará organizar seu próprio transporte diário de/para o local do evento. Certifique-se de chegar a Tam Chuc na noite de 21 de novembro para fazer o check-in, receber seu crachá e participar do nosso primeiro jantar no 2º andar, no Vesak Venue, do Pagoda Tam Chuc.

É quase impossível para visitantes internacionais organizarem transporte privado por conta própria. Táxis e aplicativos de compartilhamento de carona não estão facilmente disponíveis. Você pode ser capaz de organizar algum transporte privado com o seu hotel, mas isso pode ser caro e não está incluído em sua taxa de inscrição.

Itens essenciais:

 

  1. Rádio: Rinpoche ensinará em tibetano e haverá tradução em inglês transmitida pelo sistema de som. Se você quiser ouvir os ensinamentos em chinês, francês, dzongkha, alemão, português, russo, espanhol, nepalês, ucraniano ou vietnamita, traga seu próprio rádio FM com fones de ouvido! É possível usar o seu telefone, mas apenas se ele tiver um receptor de rádio FM real embutido! Um aplicativo de rádio não será capaz de receber o sinal via WiFi.

 

  1. Qualquer medicação que você tome regularmente - lembre-se de que estamos longe de uma farmácia e não podemos garantir a disponibilidade de qualquer medicamento específico que você possa precisar. Lembre-se de que remédios para pressão arterial e outros tipos de medicamentos essenciais diários às vezes requerem ajustes com um estilo de vida de retiro, por isso é sempre melhor estar preparado com suprimentos extras.

 

  1. Remédios que você pode tomar ocasionalmente, por exemplo: para dormir caso seja propenso à insônia, remédio para dor de cabeça, questões digestivas, cremes para irritação na pele, etc..

 

Qualquer alergia ambiental, como mofo ou animais de estimação, abelhas ou outros insetos: há muitas abelhas e, se você tem alergias, traga sua Epipen pois não podemos mantê-las em estoque. A quantidade de pólen na primavera pode ser muito alta, então, se você sofre de alergias, certifique-se de trazer o medicamento que funciona melhor para você.

 

Itens pessoais que você pode querer trazer:

 

Por favor, atenção: Rinpoche nos lembrou de respeitar a etiqueta do templo. Portanto, solicitamos que você não use shorts ou saias acima do joelho ou regatas com alças finas.

 

  • Roupas quentes para o clima mais fresco à noite
  • Protetor solar e proteção para a cabeça
  • Tampões de ouvido caso você tenha sono leve
  • Repelente de mosquitos - Em geral, é bom usar roupas que cubram sua pele.
  • Jaqueta de chuva ou guarda-chuva
  • Garrafa térmica
  • Sapatos fáceis de remover
  • Chinelos

 • Um tapete de yoga, se você quiser sentar na grama

Todos os textos necessários para o Seminário Anual e o retiro da TET serão fornecidos.

Se você se inscreveu em um dos nossos pacotes, tomará o café da manhã no seu hotel. Se reservou suas próprias acomodações, também precisará providenciar seu próprio café da manhã.

 

O desejo de Rinpoche é que comamos juntos como uma família; portanto, organizamos almoço, jantar e pausas para chá no complexo do templo. Haverá um almoço e jantar buffet vegano e vegetariano todos os dias (exceto o almoço de 29 de novembro) no 2º andar do Vesak Venue. Selecione se deseja uma refeição vegetariana ou vegana ao se inscrever. Ofereceremos também diariamente duas pausas para chá no Vesak Venue, próximo ao porto.

No dia 28 de novembro, os participantes do seminário anual farão uma peregrinação de um dia ao maravilhoso complexo do Pagoda Bai Dinh, localizado a cerca de uma hora e meia de carro de Tam Chuc. Este lindo templo abriga preciosas relíquias do Buda. Para mais informações sobre este lugar especial, você pode acessar este link: https://vinpearl.com/en/bai-dinh-pagoda-ninh-binh

 

Devido à nossa capacidade atual, a viagem de peregrinação é limitada apenas aos alunos do seminário anual. Estudantes inscritos no retiro de Tara, mas não no seminário anual, só poderão fazer o check-in no seu hotel ao meio-dia de 28 de novembro.

 

 

Não podemos garantir o tempo exato de viagem do local da peregrinação ao aeroporto e não somos responsáveis se você perder seu voo agendado no mesmo dia. Observe esta programação antes de se inscrever. Temos ônibus que saem diretamente de Bai Dinh para o aeroporto (consulte a pergunta acima: “Quais são as opções de transporte?”).

Se você deseja sair para o aeroporto naquele mesmo dia, faça o seu check-out pela manhã, leve sua bagagem consigo e avise a pessoa responsável pelo seu hotel  para organizar o ônibus para o aeroporto.

 

Não há ATMs ou casas de câmbio facilmente acessíveis em Tam Chuc; portanto, recomendamos que você troque seu dinheiro em moeda local ao chegar em Hanói. Se você quiser fazer oferendas em dinheiro ao Rinpoche, aos monásticos e ao seu tradutor, pode fazê-lo em qualquer moeda. Também temos opções de pagamento digital disponíveis.

A sala de ensinamentos fica no térreo e há muitas cadeiras disponíveis. Cada um dos hotéis tem um elevador. Se você tiver necessidades especiais, tentaremos ajudá-lo o máximo que pudermos.

Terá WiFi publicamente disponível no complexo da templo e em todos os hotéis. No entanto, não podemos garantir que seja rápido ou confiável o suficiente para você assistir aulas ou reuniões de trabalho on-line.

Informações sobre o 43º Seminário Anual

Este é o 43º Seminário Anual ministrado por Chokyi Nyima Rinpoche. Ao longo dos anos, esses ensinamentos abordaram vários tópicos e textos budistas essenciais e sempre incluíram uma explicação cuidadosa do caminho budista completo e como colocar esses ensinamentos em prática.

 

 

Normalmente, esses ensinamentos acontecem em Katmandu, Nepal. Após os ensinamentos de maio de 2023 de Chokyi Nyima Rinpoche no Complexo do Pagoda Tam Chúc em Ha Nam, Vietnã, Rinpoche foi convidado a voltar para ensinar mais sobre o renascimento no reino puro de Amitabha.

 

 

Tendo apreciado muito a beleza surpreendente e o ambiente tranquilo do Complexo do Pagoda Tam Chúc, Rinpoche decidiu realizar o 43º Seminário Anual de Outono neste excelente local.

Chokyi Nyima Rinpoche é um renomado mestre de meditação, conhecedor de todo o Caminho Budista e capaz de ensiná-lo, passo a passo, de uma forma adequada tanto para novos estudantes do budismo quanto para praticantes experientes. Este ano, Rinpoche escolheu ensinar o caminho budista com base na estrutura dos “Quatro Selos do Dharma" e "As Quatro Causas para Renascer na Terra Pura de Amitabha". Rinpoche explicará cuidadosamente esses tópicos profundos de uma forma acessível e prática, para que possamos aplicar imediatamente os ensinamentos à nossa experiência através da contemplação e meditação. O seminário incluirá ensinamentos e meditação. Não é necessário ter experiência prévia em meditação.

Sim! Como de costume, vamos oferecer o seminário on-line via o DharmaSun.org e você terá acesso às gravações por um tempo limitado, caso seu fuso horário o impeça de assistir ao vivo. O seminário on-line será traduzido para chinês, dzongkha, inglês, francês, alemão, nepalês, português, russo, espanhol e ucraniano. As inscrições para o seminário on-line começarão no início de novembro e enviaremos informações por e-mail.

Rinpoche ensinará sobre as quatro causas para renascer na terra pura de Amitabha. Esta iniciação traz bênçãos para a nossa prática e fortalece a nossa ligação com o Buda Amitabha e a sua terra pura.

 

Dr. Lopön Karma Phuntso, um dos principais estudiosos budistas do Butão, escreveu um excelente artigo explicando as iniciações em geral. Você pode acessá-lo aqui:

 

https://kuenselonline.com/wang-empowerment/

Programação diária provisória para o Seminário Anual, de 22 a 26 de novembro: (sujeito a alterações)

8:00

Ônibus para o local do evento

9:00

Ensinamento

10:00 – 10:20

Pausa para o chá

12:00

Almoço

14:00

Ensinamento e meditação

15:30 – 15:45

Pausa para o chá

18:30

jantar

20:00

Ônibus de volta aos hotéis

Informação sobre o retiro da Tríplice Excelência de Tara

A Tríplice Excelência  de Tara (TET) é um programa de meditação exclusivamente on-line, estruturado para fornecer orientação diária e consistente, que é especialmente necessária no mundo agitado e cheio de estresse de hoje. De formato moderno, sem ser diluído ou limitado, o  programa guia você por todo o autêntico caminho budista de sabedoria e compaixão genuínas, no qual todos os mestres se basearam a fim de despertar. Para obter mais informações sobre o programa, acesse este link:

https://dharmasun.org/pt-br/tte/

A Tríplice Excelência  de Tara (TET) acolhe participantes de todas as origens, independentemente de praticarem a TET ou não.

 

Rinpoche concordou em conceder a Iniciação Externa de Tara a todos os participantes, e oferecerá as Iniciações Interna e Secreta apenas aos praticantes comprometidos com a Tríplice Excelência de Tara.

O retiro será traduzido simultaneamente do inglês para o chinês, francês, alemão, nepalês, português, russo, espanhol, ucraniano e vietnamita. Se precisar de tradução, certifique-se de se inscrever no seu idioma. Se você não precisar de tradução, use o formulário em inglês.

Não, este retiro será oferecido apenas no local. Os materiais gravados poderão tornar-se parte do programa on-line posteriormente.

Rinpoche gentilmente concordou em conceder a Iniciação Externa de Tara a todos os participantes, o que significa que você pode recebê-la como uma bênção sem compromisso.

 

 

Além disso, Rinpoche concordou generosamente em oferecer a Iniciação Interna de Tara para praticantes comprometidos com a Tríplice Excelência de Tara; se Rinpoche concordar em conceder a Iniciação Secreta de Tara, isso também será apenas para praticantes comprometidos com a TET.

 

Para a Iniciação Secreta, Rinpoche solicita que os participantes se comprometam com a prática diária da Terceira Excelência no programa da Tríplice Excelência de Tara.

 

As iniciações que Rinpoche nos concederá são pré-requisitos para praticar a Terceira Excelência do terma da Tríplice Excelência de Tara com os compromissos devidos.

 

Dr. Lopön Karma Phuntso, um dos principais estudiosos budistas do Butão, escreveu um excelente artigo explicando as iniciações em geral. Você pode acessá-lo aqui:

 

https://kuenselonline.com/wang-empowerment/

Para mais informações sobre a TET, acesse este link https://dharmasun.org/pt-br/tte/

E  junte-se ao programa Introdutório de 12 dias à Tríplice Excelência de Tara.

O Retiro Anual d Tríplice Excelência de Tara acontecerá de 29 de novembro - 2 de dezembro.

Para o retiro de Tara, os ônibus sairão dos hotéis às 8h da manhã, após o café da manhã, e partirão do local de ensinamento às 20h da noite, após o jantar. A programação inclui ensinamentos e meditação com Chokyi Nyima Rinpoche e Drubpon Lama Tenzin Sangpo. Rinpoche também concederá iniciações. O programa detalhado será anunciado em breve.