Preguntas más frecuentes

Información general

Chokyi Nyima Rinpoche es un instructor de renombre mundial y maestro de meditación en las tradiciones Kagyu y Nyingma del budismo tibetano.

 

Cuando niño, Chokyi Nyima —el Sol del Dharma— fue reconocido como la 7ª encarnación del maestro de meditación tibetano Gar Drubchen.

 

Rinpoche pasó su juventud estudiando con algunos de los maestros más ilustres del budismo tibetano, tales como Su Santidad el XVI Karmapa, Kyabje Dilgo Kyentse Rinpoche, Dudjom Rinpoche, Khunu Lama Tenzin Gyaltsen, y su padre, Kyabje Tulku Urgyen Rinpoche.

 

En 1974, Rinpoche dejó la India para reunirse con sus padres en Katmandú, Nepal, donde les ayudó a establecer el monasterio Ka-Nying Shedrub Ling. Tras su finalización en 1976, Su Santidad el Karmapa entronó a Chokyi Nyima Rinpoche como abad del monasterio. Al día de hoy, Ka-Nying Shedrub Ling sigue siendo el corazón del creciente mandala de actividad de Rinpoche.

 

Para más información sobre Chokyi Nyima Rinpoche y sus actividades internacionales, visita:

shedrub.org

Rinpoche enseñará en tibetano. Habrá traducción al vietnamita, inglés, chino, alemán, francés, español, ruso, ucraniano, nepalí y dzongkha. La traducción transmitida por los altavoces será en vietnamita. Para escuchar la traducción en cualquier otro idioma, necesitarás un radio FM y audífonos. Por favor, asegúrate de tener lo necesario para escuchar la traducción antes de llegar al Complejo de Pagodas Tam Chúc, ya que puede ser muy difícil conseguir el equipo necesario allí.

La normativa sobre visados depende del país de expedición de tu pasaporte. Para más información, consulta este enlace:
https://evisa.xuatnhapcanh.gov.vn/en_US/web/guest/khai-thi-thuc-dien-tu/cap-thi-thuc-dien-tu

Lamentablemente, no podemos asesorar sobre visados. Para obtener información completa y precisa, consulta con tu embajada o consulado vietnamita local.

Conforme al deseo de Rinpoche, las enseñanzas en sí son gratuitas. La cuota de inscripción cubre los gastos de viaje y alojamiento de Rinpoche y los monjes, los traductores y el personal; el alojamiento y las comidas, el transporte desde y hacia el aeropuerto hasta el complejo del templo, la impresión de los textos, el alquiler de las instalaciones, el alquiler del equipo técnico y otros gastos imprevistos asociados a la organización de un evento de esta envergadura. También se incluye en el precio una ofrenda simbólica de grupo para Rinpoche y los monjes, y un modesto estipendio para los traductores. Tendrás la preciosa oportunidad de hacer ofrendas a Rinpoche y a los monjes en persona, y de mostrar también tu agradecimiento a los traductores.

La generosidad de la sangha hace posible un número limitado de becas. Hay becas del 100% para los miembros ordenados de la sangha que las necesiten y becas de hasta el 50% de descuento para los practicantes laicos que necesiten apoyo económico. Para solicitar una, llena el formulario de becas al inscribirte.

Una vez que hayas pagado, no podemos ofrecerte ningún reembolso. Podrás transferir tu inscripción a otro participante que aún no se haya inscrito.

Si necesitas una habitación individual por razones médicas o de otro tipo, quizá podamos orientarte dónde reservar fuera del centro. Pónte en contacto con nosotros.

Autobús proporcionado por el seminario: El transporte al aeropuerto está incluido para todos los participantes. Por favor especifica tu hora de llegada en al registrarte y copia los siguientes horarios de autobuses:

Horario de autobuses del aeropuerto:

21 de nov 11:00-23:00 - Autobús del aeropuerto al lugar de impartición durante todo el día.

27 de nov 17:00 Autobús al aeropuerto para los vuelos nocturnos del 27 de noviembre (llegada al aeropuerto a las 20:00 o más tarde) ¡Conexión demasiado justa! Ten en cuenta que puedes perder tu vuelo.

28 de nov 13:00 Autobús al aeropuerto para los vuelos de salida del 28 de noviembre (llegada al aeropuerto a las 16.00 h o más tarde)

28 de nov 11:00-23:00 - Autobús del aeropuerto al Retiro de Tara durante todo el día

2 de dic 15:00 Autobús al aeropuerto para los vuelos del 2 de diciembre (llegada al aeropuerto a las 18:00 o más tarde - ¡Conexión justa! No vayas a perder tu vuelo) o el 3 de diciembre

3 de dic (si es necesario) 8:00 Autobús al aeropuerto para los vuelos del 3 de diciembre (llegada al aeropuerto 11:00 o más tarde)

Importante: Ten en cuenta que es probable que tengas que pasar una noche en Hanoi antes de tu vuelo de vuelta a casa. La estancia en el hotel no está incluida en el precio, pero esperamos hacer recomendaciones en diferentes rangos de precios.

Ten en cuenta las rutas que ofrecemos y el tiempo estimado de viaje:

Ruta

Tiempo de viaje

Horario

Nota

Aeropuerto - Ha Noi - Phu Ly

3 horas

Se programarán en función de las reservas reales. El horario se enviará antes de tu llegada.

Por favor, prevee el posible tráfico para llegar a tiempo y que no pierdas tu vuelo.

Phu Ly - Ha Noi - Auropuerto

3 horas

Autobús diario: Phu Ly - Tam Chuc si te hospedas en Phu Ly

25 minutos

Sólo disponible en nuestros paquetes de alojamiento

Día de peregrinaje (Phu Ly - Ninh Binh)

1h20m

 

Transporte propio: El transporte se proporciona SÓLO para nuestros paquetes de alojamiento. Si reserva hoteles fuera de nuestra lista, deberás organizar tu propio transporte diario de ida y vuelta. Asegúrate de llegar a Tam Chuc el 21 de noviembre por la tarde para registrarte, recibir tu gafete y asistir a nuestra primera cena en la Pagoda de Tam Chuc, en la segunda planta, donde se celebra el Vesak.

A los visitantes internacionales les resulta muy complicado organizar el transporte privado por su cuenta. No hay muchos taxis ni choferes de aplicaciones disponibles. Es posible que puedas organizar un servicio de transporte privado con tu hotel, pero puede resultar caro y no está incluido en la cuota de inscripción.

Artículos esenciales:

 

  1. Radio: Rinpoche impartirá las enseñanzas en tibetano y se retransmitirá una traducción al inglés a través de los altavoces. Si quieres escuchar las enseñanzas en chino, francés, dzongkha, alemán, portugués, ruso, español, nepalí, ucraniano o vietnamita, ¡trae tu propia radio FM y audífonos!
  2. Medicamentos que tomas regularmente: Recuerda que estamos lejos de farmacias y no podemos garantizar la disponibilidad de ningún medicamento que puedas necesitar. Recuerda que los medicamentos para la presión arterial u otros esenciales a veces requieren ajustes con un estilo de vida en retiro y, por lo tanto, siempre es mejor preparar suministros adicionales.
  3. Medicamentos que tomas ocasionalmente: por ejemplo: somníferos si padeces insomnio, medicamentos para el dolor de cabeza, digestivos, cremas para irritaciones de la piel, etc.

Tratamientos para alergias ambientales: como al moho o a animales domésticos, abejas o cualquier otro insecto. Ten en cuenta que tenemos muchas abejas y, padeces este tipo de alergias, tráe contigo inyectores de epinefrina, ya que no podemos tenerlos en stock.

 

Artículos personales que quizá quieras traer contigo:

 

Nota: Rinpoche nos ha recordado que debemos respetar la etiqueta del templo. Por lo tanto, te rogamos que no traigas shorts ni faldas por encima de la rodilla, ni blusas sin manga, con tirantes delgados.

 

- Ropa abrigada para las tardes más frescas

- Protector solar y protección para la cabeza

- Tapones para los oídos si tiene el sueño ligero

- Spray antimosquitos - En general, es bueno llevar ropa que cubra la piel.

- Impermeable o paraguas

- Termo o botella para rellenar

- Zapatos fáciles de quitar

- Zapatillas de casa

- Un tapete de yoga si quieres sentarte en la hierba

 

Se proporcionarán todos los textos necesarios para el Seminario Anual y el Retiro de la TET.

Si te has inscrito en uno de nuestros paquetes, desayunarás en tu hotel. Si se ha alojado por su cuenta, también tendrás que organizar tu propio desayuno.

El deseo de Rinpoche es que comamos juntos como una familia, por lo que hemos organizado el almuerzo, la cena y las pausas para el té en el complejo de la pagoda. Todos los días (excepto la comida del 29 de noviembre) se ofrecerá una comida y una cena vegetarianas en forma de buffet en la 2ª planta de la sede de Vesak. Al inscribirte, elige si deseas una comida vegetariana o vegana. También habrá pausas para el té dos veces al día en la sede de Vesak, junto al puerto.

El 28 de noviembre, los participantes en el seminario anual realizarán una peregrinación de un día al maravilloso complejo de la pagoda Bai Dinh, situado a una hora y media en coche de Tam Chuc. Esta hermosa pagoda alberga preciosas reliquias de Buda. Para más información sobre este lugar tan especial, visita este enlace: https://vinpearl.com/en/bai-dinh-pagoda-ninh-binh.

 

Debido a nuestra capacidad actual, el peregrinaje está limitado únicamente a los participantes del seminario anual. Los participantes del retiro de la TET que no vayan a asistir al seminario anual, sólo podrán disponer de su habitación en el hotel el 28 de noviembre a mediodía.

 

No podemos garantizar el tiempo exacto de viaje desde el lugar de la peregrinación hasta el aeropuerto y no nos hacemos responsables en caso de pérdidas de vuelos programados para ese mismo día. Por favor, toma nota de estos horarios antes de inscribirte. Disponemos de autobuses que salen directamente de Bai Dinh al aeropuerto (consulta la pregunta: "¿Cuáles son los medios de transporte?"), por lo que si deseas salir al aeropuerto ese mismo día, asegúrate de entregar tu habitación por la mañana, llevar tu equipaje contigo y avisar al personal del seminario en tu hotel para que organice el autobús al aeropuerto.

En Tam Chuc no hay cajeros automáticos ni casas de cambio de fácil acceso, por lo que te recomendamos que adquieras moneda local en Hanoi. Si deseas hacer ofrendas en efectivo a Rinpoche, a los monjes y a tu traductor, puedes hacerlo en cualquier moneda. También disponemos de opciones de pago digital.

La sala de enseñanza está en la planta baja y hay muchas sillas disponibles. Todos los hoteles disponen de ascensor. Si tiene necesidades especiales, intentaremos ayudarle en la medida de lo posible.

Habrá WiFi disponible al público en el complejo de la pagoda y en todos los hoteles. Sin embargo, no podemos garantizar que sea lo suficientemente rápido o fiable como para asistir a clases o reuniones de trabajo en línea.

Información sobre el XLIII Seminario Anual

Este es el XLIII Seminario Anual impartido por Chokyi Nyima Rinpoche. A lo largo de los años, estas enseñanzas han versado sobre diversos temas y textos budistas esenciales, y siempre incluyen una cuidadosa explicación del camino budista completo y de cómo poner en práctica estas enseñanzas.

 

Normalmente, estas enseñanzas tienen lugar en Katmandú, Nepal. Tras las enseñanzas que Chokyi Nyima Rinpoche impartió en mayo de 2023 en el Complejo de Pagodas de Tam Chúc, en Ha Nam, Vietnam, se solicitó a Rinpoche que regresara para enseñar más sobre el renacimiento en el reino puro de Amitabha.

 

Tras deleitarse con la asombrosa belleza y el apacible entorno del Complejo de Pagodas Tam Chúc, Rinpoche decidió celebrar el XLIII Seminario Anual de Otoño en este excelente lugar.

Chokyi Nyima Rinpoche es un renombrado maestro de meditación, experto en la enseñanza de todo el camino budista, paso a paso, de una forma adecuada tanto para los nuevos estudiantes de budismo como para los practicantes experimentados. Este año, Rinpoche ha elegido enseñar el camino budista basándose en los marcos de "Los cuatro sellos del dharma" y "Las cuatro causas para renacer en la tierra pura de Amitabha". Rinpoche explicará cuidadosamente estos profundos temas de una forma accesible y práctica, para que podamos aplicar inmediatamente las enseñanzas a nuestra experiencia a través de la reflexión y la meditación. El seminario incluirá enseñanzas y meditación. No es necesario tener experiencia previa en meditación.

Sí. Como es costumbre, ofreceremos el seminario en línea a través de DharmaSun.org e incluso tendrás acceso a las grabaciones durante un tiempo limitado si tu zona horaria te impide asistir en directo. El seminario en línea se traducirá al alemán, chino, dzongjá, español, francés, nepalí, inglés, portugués, ruso y ucraniano. La inscripción para el seminario en línea se abrirá a principios de noviembre y se informará por correo electrónico.

Rinpoche enseñará sobre las cuatro causas para renacer en la tierra pura de Amitabha. Este empoderamiento aporta bendiciones a nuestra práctica y refuerza nuestra conexión con el Buda Amitabha y su tierra pura.

 

El Dr. Lopön Karma Phuntso, uno de los principales eruditos budistas de Bután, ha escrito un excelente artículo en el que explica las iniciaciones en general. Puedes acceder a él aquí:

 

https://kuenselonline.com/wang-empowerment/

The 43rd Annual Fall Seminar will take place from November 22 – 27

Tentative daily schedule for the Annual Seminar, November 22-26: (subject to change)

8 am

Buses to the venue

9 am

Teaching

10:00 – 10:20 am

Tea break

12:00

Lunch

2 pm

Teaching and Meditation

3:30 – 3:45 pm

Tea break

6:30 pm

Dinner

8 pm

Buses back to the hotels

On November 27, Rinpoche will also bestow the Buddha Amitabha empowerment. Detailed schedule for that day to be announced.

 

On November 28, there will be an optional pilgrimage to Bai Dinh Pagoda in Ninh Binh Province, which houses precious Buddha relics.

Información sobre el Retiro de Triple Excelencia de Tara

La Triple Excelencia de Tara (TET) es un programa de meditación en línea único, estructurado para proporcionarte una guía diaria y un soporte especialmente necesarios en el ajetreado y estresante mundo actual. Con un formato moderno pero no diluido ni limitado, TTE te guía a través del auténtico camino budista de sabiduría y compasión genuinas que los maestros despiertos ya atravesaron. Para más información sobre la TET, visita  https://dharmasun.org/tte/es/

La Triple Excelencia de Tara (TET) da la bienvenida a participantes de todos los orígenes, independientemente de si practican la TET o no.

 

Rinpoche accedió a otorgar el empoderamiento externo de Tara a todos los asistentes, y ofrecerá los empoderamientos interno y tal vez el secreto únicamente a los practicantes comprometidos con la Triple Excelencia de Tara.

El retiro se traducirá simultáneamente del inglés al alemán, chino, español, francés, nepalí, portugués, ruso, ucraniano y vietnamita. Si necesitas traducción, asegúrate de inscribirte en tu idioma. Si no necesitas traducción, utiliza el formulario en inglés.

No, este retiro sólo se ofrecerá de forma presencial. Los materiales grabados posiblemente formen parte del programa en línea más adelante.

Rinpoche ha accedido amablemente a otorgar el empoderamiento externo de Tara a todos los asistentes, lo que significa que puedes recibirlo como una bendición sin compromiso.

 

Además, Rinpoche ha accedido generosamente a ofrecer el empoderamiento interno de Tara a los practicantes comprometidos con la TET. Si Rinpoche llega a otorgar el empoderamiento secreto de Tara, también será sólo para los practicantes comprometidos con la TTE.

 

Para la iniciación secreta, Rinpoche pidió a los asistentes que se comprometan con la práctica diaria de la Tercera Excelencia en el programa de la Triple Excelencia de Tara.

 

Los empoderamientos que Rinpoche nos otorgará son prerrequisitos para practicar la Tercera Excelencia del Terma de Triple Excelencia de Tara, con los compromisos que conlleva.

El Dr. Lopön Karma Phuntso, uno de los principales eruditos budistas de Bután, ha escrito un excelente artículo en el que explica los empoderamientos en general. Puede consultarlo aquí:

https://kuenselonline.com/wang-empowerment/

Para más información sobre la TET, visita este enlace https://dharmasun.org/es/tte/

El Retiro Anual de la Triple Excelencia de Tara tendrá lugar del 29 de noviembre al 2 de diciembre.

Para el Retiro de la TET, los autobuses saldrán de los hoteles a las 8 de la mañana, después del desayuno, y del lugar de las enseñanzas a las 8 de la tarde, después de nuestra cena. El programa incluye enseñanzas y meditación con Chokyi Nyima Rinpoche y Drubpon Lama Tenzin Sangpo. Rinpoche también otorgará empoderamientos. El programa detallado se anunciará más adelante.